1985
Неизвестный мне ранее факт - у романа Оруэлла "1984" есть продолжение: книга Дьёрдя Далоша "1985. Живучесть большого брата".
http://lib.rus.ec/b/152103/read
Сначала я подошел к книге с осторожностью - любое продолжение хуже оригинала, тем более от другого писателя. Однако прочтение не подвтердило моих опасений.
Автор сделал важную и правильную вещь - он не попытался имитровать Оруэлла; это, понятно, невозможно. Вместо этого он избрал метод "исторической хроники". "1985" рассказывает о события, случившихся после смерти Большого Брата и о "революции" 1985 года - революции, конечно, вызванной самыми бывшими подручными "Большого Брата", а впоследствии ими же преданной. Изложение идет в форме выписок из воспоминаний ключевых геров "1984" - Уинстона Смита, О'Брайена и Джулии Миллер. Их вместе с "документами" той эпохи выписывает историк постбратовского "истангсоца" - "истинного английского социализма". Как можно понять из примечаний к книге, сама Океания и после свержения Большого Брата несвободна, а историк после попытки вывезти руковопись попадает в "самую демократическую тюрьму" в Иркутске. Из "1985" мы узнаем о проигрыше Океании Евразии, позорной капитуляции, после которой от страны остаются Англия и Ирландия, о противостоянии тайной полиции и умеренного крыла Партии в Океании, "оттепели", кружке литераторов из недобитых в "1984" писателей (глава их - сам Уинстон) и т.д. Быстро вырвавшийся из под-контроля процесс демократизации вызвал бунт городской интеллигенции, а потом неожиданное восстание пролов, о которых все забыли. А они тем времени объединились под руководством молодого исламиста Мухаммеда Стэнли, который воспринял идеи Пророка.
В общем, хроника представляет собой очень интересное смешение всей хроники 1950-80х гг. Знатоки найдут там и типичный британский городской бунт, и идеи "мусульманского освобождения" (котоыре еще помнят под именем Джамахирии), и хрущевскую оттепель, и шахтерские бунты, и польскую "Солидарность", и парижский "Красный Май" - всего понемногу.
Кстати, очень лююбопытно, что автор "1985" тоже, как и автор "1984", имеет немалое прошлое социалистического активиста.
http://ru.wikipedia.org/wiki/%C4%E0%EB%EE%F8,_%C4%FC%B8%F0%E4%FC
Дьёрдь Да́лош (венг. Dalos György; род. 23 сентября 1943, Будапешт) — Венгерский писатель, пишущий на венгерском и на немецком языках.
Родился в еврейской семье, после смерти отца, погибшего в 1945 году в концентрационном лагере, жил с бабушкой. С 1962 по 1967 годы учился на историческом факультете Московского государственного университета. Изначально хотел заниматься Африкой, но свою дипломную работу посвятил германской социал-демократии в период Веймарской республики. По окончании университета вернулся из Советского Союза и работал в Будапеште в музее. В 1964 году вступил в Венгерскую социалистическую рабочую партию. В том же году вышел в свет его первый сборник стихов. В 1965 году был принят в Венгерский союз писателей.
В 1968 году как член леворадикального студенческого кружка осуждён за «участие в маоистском движении» по обвинению в антигосударственной деятельности на 7 месяцев «условно». Кроме того, Далоша исключили из партии и уволили с работы. Лишившись права на публикации, занимался переводами — на протяжении 19 лет в Венгрии не вышла ни одна его книга, зато он перевёл на венгерский не опубликованную в самом СССР «Сексологию» Игоря Кона, а также статьи маршалов Тухачевского и Чуйкова. Вскоре был помещён под полицейский надзор, который был снят в результате 25-дневной голодовки и вмешательства на стороне Далоша известного философа Дьёрдя Лукача.
В 1977 году стоял у истоков венгерского демократического оппозиционного движения. В 1984 году был приглашён в Берлин по линии Германской службы академических обменов (DAAD). Был сотрудником исследовательской группы «Восточная Европа» в Бременском университете. В 1988—1989 годах был членом редколлегии подпольной газеты ГДР «OSTKREUZ». С 1995 по 1999 годы был руководителем «Венгерского Дома» в Берлине, в 1999 году был главным координатором презентации Венгрии как почётного гостя Франкфуртской книжной ярмарки.
Конечно, до оригинала книга ни в коем случае не дотягивает. Автору даже пришлось пойти на сознательный ляп и изобразить сломленного в конце романа Уинстона внезапно возродившимся революционным интеллигентом. Но книга все же показывает главное - диктатура не вечна. А вечный бой свободы и неволи не прекратить. Короче, мне по-своему понравилось.
http://lib.rus.ec/b/152103/read
Сначала я подошел к книге с осторожностью - любое продолжение хуже оригинала, тем более от другого писателя. Однако прочтение не подвтердило моих опасений.
Автор сделал важную и правильную вещь - он не попытался имитровать Оруэлла; это, понятно, невозможно. Вместо этого он избрал метод "исторической хроники". "1985" рассказывает о события, случившихся после смерти Большого Брата и о "революции" 1985 года - революции, конечно, вызванной самыми бывшими подручными "Большого Брата", а впоследствии ими же преданной. Изложение идет в форме выписок из воспоминаний ключевых геров "1984" - Уинстона Смита, О'Брайена и Джулии Миллер. Их вместе с "документами" той эпохи выписывает историк постбратовского "истангсоца" - "истинного английского социализма". Как можно понять из примечаний к книге, сама Океания и после свержения Большого Брата несвободна, а историк после попытки вывезти руковопись попадает в "самую демократическую тюрьму" в Иркутске. Из "1985" мы узнаем о проигрыше Океании Евразии, позорной капитуляции, после которой от страны остаются Англия и Ирландия, о противостоянии тайной полиции и умеренного крыла Партии в Океании, "оттепели", кружке литераторов из недобитых в "1984" писателей (глава их - сам Уинстон) и т.д. Быстро вырвавшийся из под-контроля процесс демократизации вызвал бунт городской интеллигенции, а потом неожиданное восстание пролов, о которых все забыли. А они тем времени объединились под руководством молодого исламиста Мухаммеда Стэнли, который воспринял идеи Пророка.
В общем, хроника представляет собой очень интересное смешение всей хроники 1950-80х гг. Знатоки найдут там и типичный британский городской бунт, и идеи "мусульманского освобождения" (котоыре еще помнят под именем Джамахирии), и хрущевскую оттепель, и шахтерские бунты, и польскую "Солидарность", и парижский "Красный Май" - всего понемногу.
Кстати, очень лююбопытно, что автор "1985" тоже, как и автор "1984", имеет немалое прошлое социалистического активиста.
http://ru.wikipedia.org/wiki/%C4%E0%EB%EE%F8,_%C4%FC%B8%F0%E4%FC
Дьёрдь Да́лош (венг. Dalos György; род. 23 сентября 1943, Будапешт) — Венгерский писатель, пишущий на венгерском и на немецком языках.
Родился в еврейской семье, после смерти отца, погибшего в 1945 году в концентрационном лагере, жил с бабушкой. С 1962 по 1967 годы учился на историческом факультете Московского государственного университета. Изначально хотел заниматься Африкой, но свою дипломную работу посвятил германской социал-демократии в период Веймарской республики. По окончании университета вернулся из Советского Союза и работал в Будапеште в музее. В 1964 году вступил в Венгерскую социалистическую рабочую партию. В том же году вышел в свет его первый сборник стихов. В 1965 году был принят в Венгерский союз писателей.
В 1968 году как член леворадикального студенческого кружка осуждён за «участие в маоистском движении» по обвинению в антигосударственной деятельности на 7 месяцев «условно». Кроме того, Далоша исключили из партии и уволили с работы. Лишившись права на публикации, занимался переводами — на протяжении 19 лет в Венгрии не вышла ни одна его книга, зато он перевёл на венгерский не опубликованную в самом СССР «Сексологию» Игоря Кона, а также статьи маршалов Тухачевского и Чуйкова. Вскоре был помещён под полицейский надзор, который был снят в результате 25-дневной голодовки и вмешательства на стороне Далоша известного философа Дьёрдя Лукача.
В 1977 году стоял у истоков венгерского демократического оппозиционного движения. В 1984 году был приглашён в Берлин по линии Германской службы академических обменов (DAAD). Был сотрудником исследовательской группы «Восточная Европа» в Бременском университете. В 1988—1989 годах был членом редколлегии подпольной газеты ГДР «OSTKREUZ». С 1995 по 1999 годы был руководителем «Венгерского Дома» в Берлине, в 1999 году был главным координатором презентации Венгрии как почётного гостя Франкфуртской книжной ярмарки.
Конечно, до оригинала книга ни в коем случае не дотягивает. Автору даже пришлось пойти на сознательный ляп и изобразить сломленного в конце романа Уинстона внезапно возродившимся революционным интеллигентом. Но книга все же показывает главное - диктатура не вечна. А вечный бой свободы и неволи не прекратить. Короче, мне по-своему понравилось.
Запись сделана с помощью m.livejournal.com.