Chapaevec (voencomuezd) wrote,
Chapaevec
voencomuezd

Category:

Другая сторона горы (2012)

Посмотрел тут ради кругозора первый северокорейско-американский фильм в истории "Другая сторона горы". История его создания, кстати, куда интереснее, чем он сам.



Сценарист и продюсер фильма – Чжун Бай (Пэ Бён Чжун) – родился в Северной Корее, годы Корейской войны пережил в Южной Корее, получил высшее образование в США, где и поселился, занимаясь бизнесом. Известные ему реальные события Корейской войны стали основой для сценария. Съёмки проходили в Северной Корее на северокорейском оборудовании, все актёры и вся съёмочная группа – северокорейские. Это первый совместный фильм КНДР и США. Он вышел на экраны в 2012 году и получил признание не только в КНДР, но и за рубежом на нескольких международных конкурсах.Актёр Ким Рён Мин и актриса Ри Хян Сук стали прекрасной парой не только на экране, но и в жизни: они познакомились и влюбились друг в друга на съёмках этого фильма, и теперь они – муж и жена и растят дочь. У фильма два названия. Одно – корейское: "Деревня за горой" – маленькое и простое счастье, на пути к которому столько препятствий… Второе – английское: "Другая сторона горы" – другая половина Кореи. А также взгляд на Корейскую Войну и её последствия с другой стороны.

Что сказать, с чисто технической стороны КНДР справилась. Реквизит, камеры, игра актеров - все сделано хорошо и на современном уровне, хороший образец исторического кино. Операторская работа - тоже отличная, много красивых планов, особенно корейских горных пейзажей. Это единственное, за что можно похвалить фильм.



Потому что в остальном фильм ДИКО СКУЧНЫЙ! Он повторяет проблему многих советских фильмов - отсутствие динамики, когда все снято так размеренно и тягуче по современным меркам, что тяжело следить за происходящим. Здесь это просто выкручено на полную и вдобавок снабжено плоским и очень шаблонным сюжетом и зашкаливающей дозой пропаганды и мелодрамы в лучших традициях Северной Кореи. Конкретно фильм рассказывает о неком простом корейском парне, которого силой загнали в армию воевать. В первом же бою он попадает под американскую бомбежку и, наглядевшись на страдания народа вокруг, дезертирует. Сцена боя снята хорошо, се взрывается и летает в воздухе, как в сорвавшемся лифте - жаль, что это единственная боевая сцена фильма. Дезертира уберегла у себя простая деревенская семья местного секретаря парткома (!), приняв за своего. Он долго мучается обманом хороших людей, но потом из любви к симпатичной Тян признается в этом и просит его расстрелять. Разумеется, его не расстреливают и после воплей как на передачах Малахова все друг друга прощают.




Все, кульминация произошла на середине. О чем рассказывает кино дальше еще 45 минут? Долгое время нас пичкают несвязанными друг с друг сценами - гибель сестры Тян, распевание патриотических песен деревенскими, восстановление разрушенной деревни... За двадцать минут до конца Солдат вынужден покинуть деревню, обещая Тян вернуться и жить с ней. Но судьба распорядилась иначе - он выехал за границу, отучился на врача, прожил там лет этак сорок и только тогда смог вернуться в Северную Корею и встретил Тян. Как будто бы этого мало, оказалось, что она еще и больна раком и он ЕЩЕ десять минут трепыхается в попытках ее спасти. Весь сюжет, кстати, это рассказ какого-то деда сыну главгера, который на хрен не нужен для сюжета. Финал добивает тем, что все остальные герои собираются на площадь и начинают со слезами на глазах все вместе распевать песню об объединении многострадальной Кореи. Титры сурово говорят, что многие миллионы были разделены и до сих пор еще не все могут встретиться со своими близкими.



Да, я понимаю, что для авторов фильма было делом чести его создать, так как он затрагивает очень важную и больную для корейцев тему разъединения и испытания тяжелых исторических тягот. Но... но мне лично глубоко наплевать на тяготы корейского народа. У многих народов были тяготы в истории и это не оправдание для унылой скукоты. Если люди не умеют делать что-то более сложное, чем банальная мелодрама из разряда тех, что крутят на Втором канале, то никто их тяжелыми тяготами не проникнется.



Еще иногда доставляло, что переводчики-любители часто поясняли прямо на экране тонкие моменты перевода, из-за чего постоянно всплывали субтитры как в энциклопедии.



Так что я жалею, что потратил время. Тем не менее, спасибо тем, кто это переводил - переводить надо все, даже самое плохое. Сам фильм, если что, здесь: https://m.vk.com/video-126822319_456245945?list=d91d86f89112e81c9c&from=wall-34486042_107483 Наслаждайтесь.
Tags: КНДР, революционное творчество
Subscribe

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 0 comments